18. THE JOURNEY FROM TALI, WITH SOME REMARKS ON THE CHARACTER OF THE CANTONESE, CHINESE EMIGRANTS, CRETINS, AND WIFE-BEATING IN CHINA

The three men who had come with me the six hundred and seventeen miles from Chaotong left me at Tali to return all that long way home on foot with their well-earned savings. I was sorry to say good-bye to them; but they had come many miles further than they intended, and their friends, they said, would be anxious: besides Laohwan, you remember, was newly married.

I engaged three new men in their places. They were to take me right through to Singai (Bhamo). Every day was of importance now with four hundred and fifty miles to travel and the rainy season closing in. Laotseng was the name of the Chinaman whom I engaged in place of Laohwan. He was a fine young fellow, active as a deer, strong, and high-spirited. I agreed to pay him the fancy wage of 24s. for the journey. He was to carry no load, but undertook, in the event of either of my coolies falling sick, to carry his load until a new coolie could be engaged. The two coolies I engaged through a coolie-hong. One was a strongly-built man, a "chop dollar," good-humoured, but of rare ugliness. The other was the thinnest man I ever saw outside a Bowery dime-show. He had the opium habit. He was an opium-eater rather than an opium-smoker; and he ate the ash from the opium-pipe, instead of the opium itself--the most vicious of the methods of taking opium. He was the nearest approach I saw in China to the Exeter Hall type of opium-eater, whose "wasted limbs and palsied hands" cry out against the sin of the opium traffic. Though a victim of the injustice of England, this man had never tasted Indian opium in his life, and, perishing as he was in body and soul, going "straight to eternal damnation," his "dying wail unheard," he yet undertook a journey that would have deterred the majority of Englishmen, and agreed to carry, at forced speed, a far heavier load than the English soldier is ever weighted with on march. The two coolies were to be paid 4 taels each (12s.) for the twenty stages to Singai, and had to find their own board and lodging. But I also stipulated to give them churo money (pork money) of 100 cash each at three places--Yung-chang, Tengyueh, and Bhamo--100 cash each a day extra for every day that I detained them on the way, and, in addition, I was to reward them with 150 cash each a day for every day that they saved on the twenty days' journey, days that I rested not to count.

Of course none of the three men spoke a word of English. All were natives of the province of Szechuen, and all carried out their agreement to the letter.

On May 3rd I left Tali. The last and longest stage of all the journey was before me, a distance of some hundreds of miles, which I had to traverse before I could hope to meet another countryman or foreigner with whom I could converse. The two missionaries, Mr. Smith and Mr. Graham, kindly offered to see me on my way, and we all started together for Hsiakwan, leaving the men to follow.

Ten li from Tali we stopped to have tea at one of the many tea-houses that are grouped round the famous temple to the Goddess of Mercy, the Kwanyin-tang. The scene was an animated one. The open space between the temple steps and the temple theatre opposite was thronged with Chinese of strange diversity of feature crying their wares from under the shelter of huge umbrellas. There is always a busy traffic to Hsiakwan, and every traveller rests here, if only for a few minutes. For this is the most famous temple in the valley of Tali. The Goddess of Mercy is the friend of travellers, and no thoughtful Chinese should venture on a journey without first asking the favour of the goddess and obtaining from her priests a forecast of his success. The temple is a fine specimen of Chinese architecture. It was built specially to record a miracle. In the chief court, surrounded by the temple buildings, there is a huge granite boulder lying in an ornamental pond. It is connected by marble approaches, and is surmounted by a handsome monument of marble, which is faced on all sides with memorial tablets. This boulder was carried to its present position by the goddess herself, the monument and bridges were built to detain it where it lay, and the temple afterwards erected to commemorate an event of such happy augury for the beautiful valley.

a

MEMORIAL IN THE TEMPLE OF THE GODDESS OF MERCY NEAR TALI-FU