9. MAINLY ABOUT CHINESE DOCTORS

Chaotong is an important centre for the distribution of medicines to Szechuen and other parts of the empire. An extraordinary variety of drugs and medicaments is collected in the city. No pharmacopoeia is more comprehensive than the Chinese. No English physician can surpass the Chinese in the easy confidence with which he will diagnose symptoms that he does not understand. The Chinese physician who witnesses the unfortunate effect of placing a drug of which he knows nothing into a body of which he knows less, is no more disconcerted than is his Western brother under similar circumstances; he retires, sententiously observing "there is medicine for sickness but none for fate." "Medicine," says the Chinese proverb, "cures the man who is fated not to die." "When Yenwang (the King of Hell) has decreed a man to die at the third watch, no power will detain him till the fifth."

The professional knowledge of a Chinese doctor largely consists in ability to feel the pulse, or rather the innumerable pulses of his Chinese patient. This is the real criterion of his skill. The pulses of a Chinaman vary in a manner that no English doctor can conceive of. For instance, among the seven kinds of pulse which presage approaching death, occur the five following:--

When the pulse is perceived under the fingers to bubble irregularly like water over a great fire, if it be in the morning the patient will die in the evening.

Death is no farther off if the pulse seems like a fish whose head is stopped in such a manner that he cannot move but has a frisking tail without any regularity; the cause of this distemper lies in the kidneys.

If the pulse seems like drops of water that fall into a room through some crack, and when in its return it is scattered and disordered much like the twine of a cord which is unravelled, the bones are dried up even to the very marrow.

Likewise if the motion of the pulse resembles the pace of a frog when he is embarrassed in the weeds, death is certain.

If the motion of the pulse resembles the hasty pecking of the beak of a bird, there is a defect of spirits in the stomach.

Heredity is the most important factor in the evolution of a doctor in China, success in his career as an "hereditary physician" being specially assured to him who has the good fortune to make his first appearance in the world feet foremost. Doctors dispense their own medicines. In their shops you see an amazing variety of drugs; you will occasionally also see tethered a live stag, which on a certain day, to be decided by the priests, will be pounded whole in a pestle and mortar. "Pills manufactured out of a whole stag slaughtered with purity of purpose on a propitious day," is a common announcement in dispensaries in China. The wall of a doctor's shop is usually stuck all over with disused plasters returned by grateful patients with complimentary testimonies to their efficiency; they have done what England is alleged to expect of all her sons--their duty.

Medicines, it is known to all Chinamen, operate variously according to their taste, thus:--"All sour medicines are capable of impeding and retaining; bitter medicines of causing looseness and warmth as well as hardening; sweet possess the qualities of strengthening, of harmonising, and of warming; acids disperse, prove emollient, and go in an athwart direction; salt medicines possess the properties of descending; those substances that are hard and tasteless open the orifices of the body and promote a discharge. This explains the use of the five tastes."

Coming from Szechuen, we frequently met porters carrying baskets of armadillos, leopard skins, leopard and tiger bones. The skins were for wear, but the armadillos and bones were being taken to Suifu to be converted into medicine. From the bones of leopards an admirable tonic may be distilled; while it is well known that the infusion prepared from tiger bones is the greatest of the tonics, conferring something of the courage, agility, and strength of the tiger upon its partaker.

Another excellent specific for courage is a preparation made from the gall bladder of a robber famous for his bravery, who has died at the hands of the executioner. The sale of such a gall bladder is one of the perquisites of a Chinese executioner.

Ague at certain seasons is one of the most common ailments of the district of Chaotong, yet there is an admirable prophylactic at hand against it: write the names of the eight demons of ague on paper, and then eat the paper with a cake; or take out the eyes of the paper door-god (there are door-gods on all your neighbours' doors), and devour them--this remedy never fails.

Unlike the Spaniard, the Chinese disapproves of bloodletting in fevers, "for a fever is like a pot boiling; it is requisite to reduce the fire and not diminish the liquid in the vessel, if we wish to cure the patient."

Unlike the Spaniard, too, the Chinese doctors would not venture to assert, as the medical faculty of Madrid in the middle of last century assured the inhabitants, that "if human excrement was no longer to be suffered to accumulate as usual in the streets, where it might attract the putrescent particles floating in the air, these noxious vapours would find their way into the human body and a pestilential sickness would be the inevitable consequence."

For boils there is a certain cure:--There is a God of Boils. If you have a boil you will plaster the offending excrescence without avail, if that be all you plaster; to get relief you must at the same time plaster the corresponding area on the image of the God. Go into his temple in Western China, and you will find this deity dripping with plasters, with scarcely an undesecrated space on his superficies.